Tag Archives: naturalism

Conrad’s Typhoon: or, An Ode to My iPad

Joseph Conrad

Typhoon by Conrad, Joseph

My rating: 4 of 5 stars

Conrad’s Typhoon: or, An Ode to My iPad

I think one reason I don’t write and publish more than I do is because I am far too slow on the trigger. The ubiquity of blogging hasn’t helped this any since I usually find that someone else much more intelligent and articulate than I has blogged on what I think of as MY SUBJECT in a manner far more perspicacious, acute and interesting than I could manage. Take Charles Simic’s meditation on boredom during the recent power outages along the east coast, blogged over at the NYRB. I had several of those, Yes-that-is-exactly-what-was-on-the-tip-of-my-tongue moments reading lines like these:

“We sit with our heads bowed as if trying to summon spirits, while in truth struggling to see what’s on our dinner plates. Being temporarily unable to use the technology we’ve grown dependent on to inform ourselves about the rest of the world, communicate with others, and pass the time, is a reminder of our alarming dependence on them.”

Of course, these words weren’t actually on the tip of my tongue, but by imagining that the poet is only telling us what we have always known but could not say so well, we are able to give ourselves credit for a lot of intelligence and imagination that we don’t actually possess. Simic goes on to talk about the notable demise of reading and other delights like radio in the fact of our ubiquitous gadgets. Now, of course, reading books on a rainy afternoon or listening to a radio show has the faint reek of quaintness when we can’t manage to champion with a straight face these distractions as relics of authenticity. Simic reminds us that reading too was a form of distraction as surely as an i-phone.

“All of this reminded me of the days of my youth when my family, like so many others, lived in a monastic solitude when the weather was bad, since we had no television. It wasn’t in church, but on dark autumn days and winter nights that I had an inkling of what they meant when they spoke about eternity. Everyone read in order to escape boredom. I had friends so addicted to books, their parents were convinced they were going crazy with so many strange stories and ideas running like fever through their brains, not to mention becoming hard of hearing, after failing to perform the simplest household chores like letting the cat out.

“Living in a quiet neighborhood made it even worse. Old people stared out of windows at all hours, when they were not staring at the walls. There were radios, but their delights—with the exception of a few programs—were reserved for the grownups only. Thousands died of ennui in such homes. Others joined the navy, got married, or moved to California. Even so, looking back now, I realize how much I owe to my boredom. Drowning in it, I came face to face with myself as if in a mirror.”

Be that as it may, I lived out this boredom during the last hurricane by taking up Conrad’s Typhoon, the Project Gutenberg version, on the recommendation I received via my facebook friending of the New Yorker Magazine. (Let’s be frank, folks.  Oprah’s book club is absolutely yesterday).  Too dark to read, yes, but unlike the youthful Simic I had one gadget in hand that bore its own light to me in hand, my trusty iPad, fully charged and functioning.

When I began blogging three years ago at Read, Write, Now (a title I have come to detest, so future bloggers choose carefully), I had a suspicious and doubtful mindset about e-books, e-readers, and many things e-in-general. To be sure, I saw the advantages of blogging as a means of immediate intellectual self-gratification, and even then I think I felt that a great deal of writing and reading, especially in the academic world, would migrate effectively online. But I could not imagine, then, that an electronic gadget could take the place of paper. I wrote about the fact that I freely took my paper books in to saunas and bathtubs, that I could find my way through paper books more quickly and simply than with a scrolling sidebar, that I didn’t have to worry about whether it was sunny outside. And the smell, the smell, the smell. E-books were sterile, it seemed to me. In a word inauthentic.

I may still believe some of this, but I believe it less than I used to, largely due to my i-Pad. To come back to the

The steamer Nan Shan in the Storm

ostensible purpose of this review, Conrad’s Typhoon, it was the first full book I had read on my IPad, if a novella of 100 some odd pages can be thought of as a full book. And the verdict is that it was like reading…well…a book. The interface felt book like, I can adjust the light to the needs of my aging eyes, and can read more clearly than I could have managed by candlelight. I’ve always worried about the ability to personalize the texts, but iBooks lets me underline, and if anything I personalized the text more than I might have some others since my handwriting is unreadable and my notes in paperbooks cryptic and unintelligible. By contrast, the marginalia tool in iBooks is clean and my notes copious. Perhaps above all, I loved my iPad for remaining charged and working when everything else failed, leaving in the dark and to my own devices. Scary what I might find in that mirror. I read the entire book undistracted by facebook or my email apps, but I took comfort in knowing they were available for my distraction should I need them.

Now as to Typhoon itself. I want to say “Yes,” with qualifications. The story is gripping and intense, a naturalist drama of man against nature that becomes a kind of paean to stoic and pedestrian endurance, though one that is ironic and complicated in the end. The main human character is Captain MacWhirr, whose name betokens a machine-like efficiency. He is a man of small intellect, little imagination, and no intellectual curiosity. Because of this it is hard to describe him as actually courageous in the teeth of the hurricane. While a more imaginative man might have hidden his response to the terrors of the outrageous sea in cryptic understatement, MacWhirr is mostly just given to small emotion and small imagination.

Captain MacWhirr was trying to do up the top button of his oilskin coat with unwonted haste. The hurricane, with its power to madden the seas, to sink ships, to uproot trees, to overturn strong walls and dash the very birds of the air to the ground, had found this taciturn man in its path, and, doing its utmost, had managed to wring out a few words. Before the renewed wrath of winds swooped on his ship, Captain MacWhirr was moved to declare, in a tone of vexation, as it were: “I wouldn’t like to lose her.”

One doesn’t come away from this novel feeling grand and heroic and triumphant about human beings. On the other hand, one doesn’t come away feeling like human beings are small and accidental as you do, for instance in reading Stephen Crane’s “The Open Boat”. Instead endurance seems something to be achieved, and we end up happy for MacWhirr that he has achieved it, knowing we’d rather have him dull and unimaginative, but steady, were we caught in the writhing seas ourselves.

The story as a whole is gripping and seems to reveal something about both our human frailty and our strength and complexity, making it more than just a good adventure story. If I had read it first, I’m sure I would say that The Perfect Storm reminded me of it in being only partly a book about humans against the storm, and as much or more about humans against themselves.

One thing keeps me from a whole hearted endorsement. It really is the case that the depictions of Chinese in the book are deeply troubling. Passages in which Chinese are cast a jabbering animals or as writhing forces of nature are offensive and hard to find a way to redeem. I have always thought the criticism of Heart of Darkness was perhaps unearned since the thesis of that book had always seemed to me to be the evils of imperialism. But there is no redeeming theme that I can find for the representation of the Chinese coolies as brutes, and I found myself less inclined to defend Conrad, either here or for Heart of Darkness than I was before I began. To say this is not to say that the book is not worth reading, since there is no good human thing that is free of the scent of corruption, but it is to say that the goodness in the book does not overcome that corruption and reminds this reader at least that human beings are mixed creations, leaving us to admire and cringe in the same moment.

View all my reviews

Downing Dostoevsky–Book the First–Poor Folk

Up until three weeks ago I didn’t even know Dostoevsky had written a book called “Poor Folk,” and up until last week I hadn’t read it.  I think there’s probably a dissertation to be written by someone out there entitled “Obscure Third Rank Novels by Great Writers: or, Non-canonical Aesthetics.”  Seriously, though, I think the continued publication life of this book depends a great deal upon the existence and reputation of its author and his attendant acolytes rather than on it’s inherent interest to a contemporary audience.  It’s evidence of Foucault’s dictum that the social construction of the author and authorship in a world is at least as important as the formal and aesthetic facts of the work itself in our receiving and treating of a work as important.

At the same time, Poor Folk surely rises above the level of a laundry list or a letter to an accountant, texts that only a scholar with no life or a graduate student with little hope could find endearing.  Indeed, third rank Dostoevsky is better than first rank Stephanie Meyer, whose tertalogy devoted to vampiric chastity I spent the better part of the past year reading so that I could claim that I was being a good father by reading up on my daughter’s obsessions.  (Mostly we argued over the fact that I see Edward, prince of vampires, as a model spouse abuser–smirking at Bella’s every half thought and more or less stalking her every move.  This analysis did not go over well.  I also find it bizarre and somewhat icky that Meyer seems to endorse the idea that men–whether werewolves or vampires–can find soulmates and life partners in women who are approximately one-sixth their age.  But that’s a whole nother blog and a whole nother argument with my daughter).

Back to my point.  Even though I didn’t feel gripped by Poor Folk, and even if I imagine it as bad Dostoevsky, it was better by several factors than most of the  schlock that passes for a reading life these days.  All of which points to two inconvenient beliefs that most of the literary academy these days seems to want to dismiss:  first, some books are clearly better than other books, at least in specifically aesthetic and formal ways;  second, and a corollary of the first, some authors really are better than other authors.  These seem basic and obvious things to say, but they aren’t so basic and obvious in the academy these days, wherein every author, giving evidence of our infinitely multiple intelligences and creativities, is good in his or her own special way and shouldn’t be compared to other authors in some kind of formal hierarchy.  I used to believe this, but as I’ve started pressing up against fifty, I’ve realized I don’t have the time or inclination to believe that everything is of equal value just because it is of value to someone.  So even though I only read this book because it was written by Dostoevsky, and even though the only reason I can think that anyone living today would want to read this book is because it was written by Dostoevsky, I can still see that it’s better than a lot of books I read for whatever reasons.

I’m not sure if Poor Folk gives evidence or betrays the later obsessions that characterize Dostoevsky’s work.  Largely because i don’t know much about Dostoevsky’s work at all.  It strikes me as thinner and less complex than the things I remember from Brother K and from Crime and Punishment, but I doubt that should be the standard.  What I do like about the book is its effort for psychological complexity, and the sophistication it displays in using the epistolary novel form.  I’ll admit that when I saw the title Poor Folk, and read a few comments on the book jacket, I was kind of ready for a lachrymose and sentimental journey into the heart of the poor–a Stowesque tour of life among the lowly.  Or perhaps, alternatively, into a reversed naturalistic sentimentality that depicted the deprivity of the depraved or the depravity of the deprived.   Native Son in a Russian key.  Novel titles linked to abstract social categories seem to shout–come learn about group X.

But I really didn’t get that in this book.  To be sure, there’s a concern with the way in which social conditions press upon the main characters, Barbara Dobroselova and Makar Dievushkin.  But I very quickly got beyond the feeling that these were somehow to be taken as pasteboard representatives of “Poor Folk,”  and instead they lived uniquely individual lives made of various and even competing levels of personal responsibility and delusion.  In moral terms, I never feel Dostoevsky sets the lowly innocent against the amoral or immoral forces of social might–as, usually, do both sentimental romance and naturalism though to different ends.  Instead, these characters are complex, partially self-aware, partially deluded, and partially free to make bad choices in restricted circumstances.  In other words, I think what I like about this book in the end is that Dostoevsky gives “Poor Folk” the human dignity to participate in the process of their own damnation.

Dievushkin, for instance, repeatedly makes really bad choices with what little money he does have, sometimes in the name of romance and sometimes in the name of drink–and that these two are linked as the usual occasions for his fiscal irresponsibility is telling as well since it’s not entirely clear whether his romantic attachment to the much younger Dobroselova is a love based in the purity of self-giving or in the mania of self-delusion–an escapist addiction as powerful as vodka.

For her part, Dobroselova protests throughout the book that Dievushkin must not be sending her gifts and money, that he is being dissolute and irresponsible in doing so when he has so little himself.  Yet one cannot help noticing that she never refuses, in fact, to take what he offers.  In the end, her decision to enter a loveless but secure marriage with a wealthier man does little to allay the suspicion that her relationship with Dievushkin is one–even unknowingly–of mutual enablement. Or disablement.   She feeds his addiction to love while he enhances her personal sense of moral wisdom, one on which she relies in making the apparent self-sacrifice in marrying a man that she despises. Yet this “self-sacrifice” is in the end the latest in a long string of decisions to live in relationships that guarantee her survival.

Yet they are without guile, sincere in their delusions.  This from the final page of the book as Dobroselova has driven off in to the sunset with her sour lover.

Nevertheless, as soon as I have received my next installment of salary I mean to buy you a new cloak.  I mean to buy it at a shop with which I am acquainted.  Only, you must wait until my next installment is due, my angel of a Barbara.  Ah, God, my God! To think that you are going away into the Steppes with Monsieur Bwikov–that you are going away never to return!…nay, nay, but you shall write to me.  you shall write me a letter as soon as you have started, even if it be your last letter of all, my dearest.  Yet will it be your last letter?  How has it come about so suddenly, so irrevocably, that this letter should be your last?  Nay, nay;  I will write, and you shall write– yes, now, when at length I am beginning to improve my style.  Style?  I do not know what I  am writing.  I never do know what I am writing.  I could not possibly know, for I never read over what I have written, nor correct its orthography.  At the present moment, I am writing merely for the sake of writing, and to put as much as possible into this last letter of mine….

Ah, dearest, my pet, my own darling…!

No, he won’t buy her a coat–or perhaps he will in all sincerity.   No, she will not write.  Perhaps they will both live out their lives with the delusion of a great love lost, though, in the end what did that love amount to except a pile of letters, in the language of love that sometimes seems in its abstractions more about itself than about another.   Or perhaps they will think of that love as eternal for a day or a month or a year, but it will drift in the end, an attenuated ellipsis wherein letters and words aren’t broken off definitively but drift and sway and finally fade into an indeterminate silence.

What I like about this finally is that “Poor Folk” finally isn’t about “THEM” and their circumstance, but about us, however idiosyncratic or complex or individual our own stories may be.  How much we live sincerely in the grip of our half-awareness, loving in ways that seem both self-giving and selfish at the same time, love seeming both to reveal to us the world as it really is and to grip us with a fantasy about who we might become.  There are probably books that do this better.  Maybe even books by Dostoevsky.  But even second rate Dostoevsky seems to do this well.