Category Archives: internet culture

Blog on, readers, blog on

Sarah Boxer has a review of books on blogging in the most recent issue of New York Review of Books. Ok, at least it’s interesting to me since I am a relative latecomer to blogs and blogdom. In any case, it’s evident that blogs have become a major seller in the book industry, no matter how much those of us who are book aficionados worry that blogs are contributing to the demise of books and reading of books.

Who after all, has time for reading any more. I certainly don’t; I’ve got to get this blog written.

Anyway, a healthy sampling of the industry covered in Boxer’s review. These include, among many others:

We’ve Got Blog: How Weblogs Are Changing Our Culture compiled and edited by John Rodzvilla,

Against the Machine: Being Human in the Age of the Electronic Mob by Lee Siegel

Republic.com 2.0by Cass R. Sunstein

Blogwars by David D. Perlmutter

The Future of Reputation: Gossip, Rumor, and Privacy on the Internet by Daniel J. Solove

We’re All Journalists Now: The Transformation of the Press and Reshaping of the Law in the Internet Age by Scott Gant

Blog: Understanding the Information Reformation That’s Changing Your World by Hugh Hewitt

The Cult of the Amateur: How Today’s Internet Is Killing Our Culture by Andrew Keen

Naked Conversations: How Blogs Are Changing the Way Businesses Talk with Customers by Robert Scoble and Shel Israel, foreword by Tom Peters

Blog! How the Newest Media Revolution Is Changing Politics, Business, and Cultureby David Kline and Dan Burstein

I’ve read none of these save for some excerpts on the web, but what I can gather from the titles and from those excerpts, as well as from a few extant interviews with several of these authors, most of them view the blogosphere with some fear and loathing. From what I’ve seen, this is unfair, but I did pick up a couple of good interviews that you can judge for yourselves, a video interview with Lee Siegel and a radio interview with Daniel Solove.

Get the interview with Solove here

Anyway, back to Boxer’s review. I’m most interested in what she has to say about the ways in which blogs change writing and reading. This, after all, is why I got started on this blog in the first place, thinking that it would be an interesting way to keep myself writing and thinking about reading—thinking all the while that I would be pointing toward a conventional book. I still think that, but I’m not quite so sure about how natural or inevitable the connections are. As one of my colleagues pointed out, we don’t even call it writing. We call it “blogging” as if we had to come up with a different verb to get at the phenomenon itself.

In Boxer’s words:

“Are they a new literary genre? Do they have their own conceits, forms, and rules? Do they have an essence?

“Reading blogs, it’s pretty clear, is not like reading a newspaper article or a book. Blog readers jump around. They follow links. They move from blogs to news clips to videos on YouTube, and they do it more easily than you can turn a newspaper page. They are always getting carried away—somewhere. Bloggers thrive on fragmented attention and dole it out too—one-liners, samples of songs, summary news, and summary judgments. Sometimes they don’t even stop to punctuate. And if they can’t put quite the right inflection on a sentence, they’ll often use an OMG (Oh my god!) or an emoticon, e.g., a smiley face 🙂 or a wink 😉 or a frown 😦 instead of words. (Tilt your head to the left to see the emoticons here.)

“Many bloggers really don’t write much at all. They are more like impresarios, curators, or editors, picking and choosing things they find on line, occasionally slapping on a funny headline or adding a snarky (read: snotty and catty) comment. Some days, the only original writing you see on a blog is the equivalent of “Read this…. Take a look…. But, seriously, this is lame…. Can you believe this?”

I’ve noticed all this, of course, in my own digital peregrinations, and it makes me think that I’m really not writing a blog at all. As I told a friend earlier today, I don’t think I really blog at all. I write too much, there are no pictures—or too few—and I don’t use four letter words with aplomb.

I also use words like “aplomb,” which is a sure sign of geekishness in blogworld.

I am also, in my general estimation, too organized for my own good. Thirty years of English studies have left me incapable of writing in something other than paragraph form. The one sentence paragraph still strikes me as an oxymoron, save for the occasional literary effect.

(Secret confession—I also go back and correct my blog grammar. Cardinal sin, I know, but I can’t help myself. I wish I could throw off subject/verb or number disagreements with the same aplomb—there’s that word again—that I see throughout the blogosphere, but I’m appalled when I find a misplaced modifier and wonder what kind of example I am setting for all those students whose lives are being ruined by poor grammar.)

More seriously though, I do think that the fragmentary and fluid quality of blogging is very different from the things we normally consider when thinking about critical reading and coherent argument. Does this matter? I tend to think it does. My guess is that students increasingly have difficult times making arguments, or having patience with extended arguments elsewhere, because they are more used to the kind of ad hominem and ejaculatory declamations they get on the web. “Dude, check out the moron talking about evolution on YouTube.” Of course, they get this from Bill O’Reilly any more as well, so perhaps we can’t blame blogging.

Secret confession II: I only use the word “ejaculatory” in written prose. Perhaps I am afraid my late adolescent students will start snickering in class. Perhaps I am afraid my inner adolescent will start snickering in class.

I have also noticed the tendency of bloggers to cite and not write. I’m intrigued by this. I see two things happening with the tendency for many blogs to be compilations of text and image pulled in from elsewhere. On the one hand, it’s the part of blogging that’s much more like conversation than it is traditional expository writing. It’s like sitting down with friends and saying, “Dude, check out this cartoon in the newspaper.”

Ok, so most people who use the word “dude” don’t read newspapers anymore, but you get my general drift. This part of blogging is like sharing things with friends. Correlatively, reading blogs is a little bit like sitting down to talk with friends.

The other thing that I think is going on is that the compilations are a kind of sampling. As I’ve written elsewhere on this blog, there’s a sense in which texts and images in the current world are more like raw materials that have to be compiled in new and interesting ways. Just as collage is interesting partly for the individual elements, but even more for the way those bits come together in a new whole. Whereas writing has usually been conceived of as commentary on or representation of an external world, there’s a way in which blogs are reorganizations of or recreations of the visual, verbal, and audible text of the internet. The internet is the external world and the blog is its recreation. A kind of perfect self-referentiality to the degree that bloggers eventually start sampling one another, as even I have done in this blog. Bloggers sample other bloggers, and one sign of your importance is the number of times others will say check this out, and then copy your whole blog in to theirs.

Boxer goes on to note the pervasive emphasis in the blogosphere on scatology, pornography, and profane invective. As she puts it.

“Blog writing is id writing—grandiose, dreamy, private, free-associative, infantile, sexy, petty, dirty. Whether bloggers tell the truth or really are who they claim to be is another matter, but WTF. They are what they write. And you can’t fake that. ;-)”

Well, she’s not wrong here, to the degree that I’ve bothered to plough around the blogosphere. On the other hand, I have noticed a generally different tone in blogs devoted to books and reading. They generally don’t get their work done with profanity or inane references to enlarged or swollen body parts. It may be that I don’t get out enough, but I see no books-and-reading bloggers out there making their way by telling people they disagree with to go do an anatomically impossible act to themselves or by telling the authors whose books they dislike to put their texts where the sun don’t shine.

(You see, I am far to polite, discreet, and refined to even spell out the bad words)

Seriously though, it seems to me that Boxer is wrong to make as grand and encompassing a characterization as she does. Blogs strike me as being as various as …well…books or conversation. Different regions of the blogosphere develop different tendencies and propensities, different likes and dislikes. One thing I like about blogs on books is that they don’t pretend that using profanity is somehow inherently useful, don’t assume that dirty jokes necessarily communicate anything worth thinking about, don’t assume that being shocking is the same thing as being insightful.

My guess is that book readers have reconciled themselves to their anonymity and have less need to be noticed on their blogs. By contrast, some bloggers are the internet equivalent of Brittany Spears. Anything to get attention.

I have no proof of any of this, but it seems to me that blogging is something like a third sphere, something different from either orality or literacy. Combining some aspects of both, but going beyond either with its nearly infinite ability to play the bricoleur.

AT least this is what I see as the possibility. I am a hopeless essayist. I need to let out my inner id. Let the blog flow. Death to the paragraph. Vive la Fragment. Spoken with a good French accent.

Critical Thinking and Cultural Literacy: Or, Is Unmasking Shakespeare Productive Cultural Work?

Ok, a slightly lame way of doing the blog entry today, but I spent a lot of time commenting on Mark Bauerlein’s blog at the Chronicle today, so I thought I’d just copy some of that and expand just a bit on what I had to say there.

In sum, Bauerlein makes the argument that the arguments in favor of critical thinking as a raison d’etre for literary study are really only half the story for professors in the humanities, and perhaps especially in English. The other half is that we need to pass on an appreciation of a cultural tradition.

As a department chair, I’m used to giving the usual run-down on critical thinking in making arguments for English studies. They generally sell well with provosts and deans because they both seem to comport with traditional practices of the humanities while at the same time being a marketable skill to discuss with skeptical external constituencies. On the other hand, I’m not completely convinced that the humanities are the only place to get critical thinking skills. What, they aren’t doing critical thinking in the hard and social sciences? I think we sometimes assume that because different fields investigate different data sets, they are therefore not developing critical thinking. What is an economist doing but attempting to think critically about received wisdom as applied to sets of data in the economy?

Thus, I fully appreciate, while not going all the way with, Bauerlein’s argument that the humanities have to be about familiarizing students with a substantive subject matter and understanding its active or potential value in the world and for themselves. In my own terms, I think that English studies, especially, has to be more than a critical project; it has to be a constructive project as well.

My comments on Bauerlein’s blog were as follows:

I think the comments above that suggest an exclusive identification of literary or humanistic studies with critique has become strangely vacuous are right on the mark. And, in reality, it’s not clear that critique per se has changed very much over the course of the last two or three decades. This is because critique must always have an object of its attention and is therefore always dependent on some kind of received culture.

In an older form of literary study, criticism meant not simple-minded passing on, nor simple-minded tearing apart, but critical evaluation. That is, what is worth passing on, what is worth reading, and for what reasons? The literary academy and the humanities more broadly have almost entirely defaulted on this particular task because to make an affirmative act of construction is to lay oneself open to the, I guess, humiliating preference for deconstruction or other forms of political critique.

In our curriculum I teach both the courses on literary theory and a course on book reviewing, and in both attempt to get students to think in concrete and critical ways about what’s worth reading and why. I have to say that students find the classes incredibly important to them. Far from feeling like the web—with its massive democratization of product and opinion—has done away with the need for discussion of value, they really find it an important question. Why should I spend my time with this book rather than that book? With Mark Bauerlein’s blog instead of Moby Dick? These are theoretical questions, critical questions, and questions that involve themselves in the construction of traditions and cultures rather than simply critiquing them.

In my own view, I think the current explosion of textual matter on the web—whether blogs, or online fictions, or newspapers, or e-books—has created a critical situation very similar to that which existed after the invention of the printing press. In a certain sense, the invention of the press changes the function of criticism. Prior to widely accessible print and the expansion of both reading audience and authorship beyond the narrow confines of the clerisy and aristocracy, criticism more or less existed to catalogue and discuss the characteristics of good writing. This was not, properly speaking, an evaluative project. Things that were published and preserved were, by and large, already considered good. “Criticism,” such as it was, was more a taxonomic affair, describing the goodness that was already known to exist.

After Gutenberg, criticism became the task of defining what, out of the immense amount of material on hand that could be read, really should be read. What was worth preserving? What things being produced by the new class of writer/readers deserved a status similar to that of the ancients as worthy of being preserved? To some degree, we are still at the dawning moment of that part of the internet revolution. What is really worth reading? Even, what is really worth writing? Is a blog worth doing? Is it real writing or is it conversation. Is real thinking going on, or is it ephemeral. To some degree popularity sites like Technorati or Digg that try to apply the democratic impulses of the web to blogs and the like are trying to serve an evaluative function. The wisdom of crowds applied to the function of criticism. Will this work for the long term? I have my doubts. There’s always been a tendency to try to insist that “best-sellers” are those things that are really valuable, but their value hasn’t been sustainable for more than a generation or two. I suspect that we are still working out the function of criticism at the present time. What shape will criticism take? How will we decide what is worth reading and writing. How will we decide what being written—or perhaps we should now simply say, “being produced—on the web are the kinds of things that should be passed down to our children as we attempt the inevitable human activity of forging a common culture.

After a variety of comments for Bauerlein with varying levels of vitriol in play, I followed up on a comment that made the argument that we need to be teaching things that students are comfortable with, but also things that sting them with their unfamiliarity.

My response:

Tim, I wonder in this day and age whether reading almost anything longer than a blog will be, for many students, a de-familiarizing and unsettling experience. That is, one doesn’t have to buy in to all the hype about a reading crisis to recognize that the nature of reading is changing, and the ability to read extended and complex texts has been eroding among college graduates.

Because we are so habituated by our own reading practices and training, we often make deeply flawed assumptions about what students will find de-familiarizing. And, to be honest, we often default to simple-minded notions of unfamiliar cultural content. “De-familiarization” first developed among formalists as a conception of how literary language served to shock readers from their comfortable linguistic frames of reference. On that score, I think we often find that contemporary students find reading much of anything “literary” at all to be unfamiliar, defamiliarizing, and unsettling. Especially so in poetry, but in a different register in long novels and plays they no longer even bother to try and read. Rather than experiencing the sting of defamiliarization in Shakespeare’s Tempest, students are quite as likely to go get the Sparknotes so they can pass the test and even write their essays.

In this kind of reading context, it seems to me that discussions of how to upset the cultural applecart on the basis of whether folks read Shakespeare or not are increasingly arcane and disconnected from cultural realities in which long form reading is taking place. While I agree that the task can’t be a simple passing on of received tradition, I think the cultural situation does call for engaging students with the question of why certain forms of reading may be valuable, and thinking through what texts might be worth the time required for reading them. In other words, the philosophical conception of “The Good” surely can’t be “Whatever has always been.” But it also surely can’t be, “Whatever I decide might make my students talk in class,” or “Whatever an individual wants it to be.” To go this route is, I think, to give up on the question of “The Good” entirely, something I think most students are still unwilling to do.

This is something I find repeatedly in play among literary intellectuals. It’s almost as if we are so hermetically sealed within the discourses and practices of our discipline that we can’t conceive of a world where the fact of reading a book might be uncomfortable or unfamiliar for students. When I raise this problem at conferences, I repeatedly have professors reply by saying “Everyone I know reads.” I want to say “Duh. You work in an English department.”

This fact, I think, calls in to question some of the basic premises of the canon wars that preoccupied folks at Duke while I was there as a grad student in the late eighties and early nineties. In the world that we are entering and are now in, people who read literature as an important part of their cultural lives are a distinct minority group that all have more in common with one another regardless of ethnicity, sexual identity, religion or gender, than they do with other members of their various identity groups—at least insofar as reading is concerned. That is, reading books, and reading literature especially, marks them out as different, as Other from the culture they inhabit–whether we are thinking of an ethnic, a national, a religious or a sexual culture. We need to recognize that we are quickly entering a world, and are already in it, wherein the simple fact of reading Moby Dick or Shakespeare will be a stinging act of defamiliarization that unsettles the cultural life of students.

This doesn’t mean that Bauerlein is right that we need to be passing on a received tradition—though I think students value that more than we sometimes realize. But it certainly does mean that we have to be involved in a constructive project and not simply a critical project.

Photosynth and the Feebleness of Books

One of my very good students, Colin Chrestay, sent me the attached video of a techie at Microsoft showing off this staggering new software–software seems like too mild a word–in development called Photosynth. If you’re only interested in books, you can watch the first two minutes, but watch the whole thing. You really must watch the whole thing.

Stuff like this is just really staggering to me in seeing what is now possible via the web. (My guess is this is old hat to a great many people; but not to me). I don’t know enough about the specifics, and assume that this kind of thing is still a ways away from every person’s fingertips. But the realization that it isn’t inconceivable that every school child could explore every corner of the earth in three dimensions, from every angle and in the minutest detail to the broadest geographic and geological context…well, when I was my son’s age these were the fantasies of Ray Bradbury. I imagine it will be the normal day to day life of my grandchildren.

Re. books, the feebleness of books. Well, I guess I don’t completely think that books are feeble, but this kind of thing just makes clear to me again that there are many things for which the electronic world is clearly superior to anything that book culture could imagine. To insist otherwise does, I think, verge on a snobbish version of luddite-ism.

For instance, when I was growing up on books, a selling point for reading was that books allowed you to experience multiple places and cultures in the world, to travel to places in your imagination that you could never access with your body. And I don’t think there was anything spurious in that claim. But how this raison d’etre pales in comparison to seeing these worlds in three dimensions. Imagine that you wanted to know about mountain climbing in the Himilayas. I am sure there is still a very big place for books on this subject, but how much more impoverished that experience would be for the students who won’t have access to the kind of experience that photosynth can provide.

As a result, it seems to me that we need to think clearly about just what it is that books give us access to in terms of form or content that can’t be accessed in the same way via these kinds of technology. Among other things, of course, we might say that books are a good source for exploring the possibilities of language. And one traditional distinction between novels and movies seems to me to still hold for the visuality of the internet. Books, texts in language, are better media for exploring the intricacies of the human pscyhe, better access to the interior world than the visual world of technology typically allows for. Perhaps we need both novels and autobiographies by mountain climbers, and photosynth representations of mountain climbing, to get our strongest human approximation of what it must be like to climb in the Himalayas.

Secondly, of course, I’m intrigued by the degree in this video that books and newspapers are a passing mention. Indeed, the brief nod to Dickens’ Bleak House seems to be mostly about the fact that we could put the whole of Bleak House into a simultaneous view, something the presenter agrees is not necessarily a great way to read a book. And the bit on newspapers seems to be about trying to make the experience of reading a traditional newspaper more available for the digital reader. One wants to say why. It’s neat that we can do this, but peculiarity of these moments in the video suggest to me the ways in which these technologies create different forms of experience that are not compatible with books or newspapers as traditionally conceived.

I admit that when I see videos like this, I mostly think that the digital utopians have won the day. That I should fold my tents and go home.

Nevertheless, it still seems to me that the task is to figure out what the precise role of reading traditional texts really is; what particular role do traditional forms of reading and writing have to play in our present moment. What can the reading of texts provide, what skills can it enable, that are difficult (impossible?) to develop in any other way. Of course, we can continue to read without worrying about these things, simply because we like reading books more than other things, but my guess is that this will mean that reading books will become an increasingly arcane hobby–something a little like collecting rare books or writing on typewriters is today. Something that is done and enjoyed, something for which there is even a minimal market, but something that is mostly a curiosity rather than a serious cultural enterprise.

Miscellany: More Literary Politics, Teleread.org, arbiters of celebrity, Technomyth 101

Stephen King, Kingmaker?

The literary sweepstakes continue. News reports tell us that Stephen King has thrown his very considerable weight behind Obama.

This may be a good thing. Barack’s rather weighty reading list, his endorsement by His Weirdness Michael Chabon and by Her Highness Oprah Winfrey, and his rather stunning eloquence have left him in distinct danger of not being pegged as a “regular guy.”

Given that I doubt Obama is going to be out stomping through a field with a 12 gauge in his hand, it’s probably a good thing that a literary celebrity known for mayhem, murder and mystery has his back. Stephen King is the everyman’s literary favorite, and Obama doesn’t even have to read him. (Personal aside: I think King is one of the most interesting and bizarre self-reflexive writers on the pathologies of writing and reading. I hope to have a chapter on him in the book I am currently fantasizing about).

Teleread makes me a star.

Teleread.org’s David Rothman has proven once again why he is one of the smartest people out there writing about the current state of digital books and literature. Primarily because he gave my blog about the pathologization of solitude and its effect on reading a big plug. My blog stats—not that I pay ANY attention to them–nearly doubled. Nice to get in to double figures (heh, heh).

Seriously though, there are literally thousands of sites out there devoted to books and reading in one way or another, many of them very good. So I have been pretty choosey about what I put on my blogroll—only the things about books and reading I actually bother to read regularly set alongside a few close friends who write about various and sundry. Teleread is, I think, one of the best sites for trying to think through—and listen to others think through—the issues and news surrounding e-books and digital literacy generally. There seems to be a sensible assumption that reading books online is not going away, but the site isn’t clogged with folks I sometimes derisively call digital utopians. There’s an effort to be self-critical, and comments that question ruling assumptions about digital books or internet culture generally are welcome. It’s very much worth a look.

Techno myths go to school.

In his most recent blog, Mark Bauerlein calls attention to the huge gap between the mythology that kids can now basically teach themselves on the internet and the actual facts about kids ability to judge and assimilate online materials. He cites an ETS study that gives a rather grim picture of students ability to sort through the waves of things they find on the net:

The report concluded: “Few test takers demonstrated key ICT literacy skills” (ICT is short for Information and Communications Technology). Only 35 percent of the subjects could narrow an overly broad search properly, and only 40 percent of them chose the right terms to tailor a search effectively. In constructing a slide presentation, only 12 percent of them stuck to relevant information.

Among some other things in the report that Bauerlein doesn’t cite is the following:

When asked to evaluate a set of
Web sites for objectivity, authority and timeliness . . .

– 52% judged the objectivity of the sites correctly
– 65% judged the authority of the sites correctly
– 72% judged the timeliness of the site correctly
– Overall, only 49% of test-takers identified the one
website that met all criteria

Even allowing for some margin of error, it still seems we’re a good ways away from the possibility of doing away with teachers entirely. And of course, this says very little about the ability of students to interpret and assimilate such materials into writing of their own—something that the testimony of writing in intro composition classes suggests might be very dismal indeed.

This speaks again to my general sense that the argument offered by digital utopians that people are reading just as much as ever, they’re just reading on the web, isn’t really an argument, it’s a platitude. We need to be thinking about what students are reading, how they are reading it, in what contexts, and how they put that reading to use. We would then be in a better place to judge what we are gaining and losing by the fact that students are no longer reading or wanting to read traditional long form texts.

Incoming Message from Tolstoy–War and Peace

The New York Times reports today that five of the best selling novels in Japan last year were originally written on cell-phones to be read on cell phones.

Of last year’s 10 best-selling novels, five were originally cellphone novels, mostly love stories written in the short sentences characteristic of text messaging but containing little of the plotting or character development found in traditional novels.

What is more, the top three spots were occupied by first-time cellphone novelists, touching off debates in the news media and blogosphere.“Will cellphone novels kill ‘the author’?” a famous literary journal, Bungaku-kai, asked on the cover of its January issue. Fans praised the novels as a new literary genre created and consumed by a generation whose reading habits had consisted mostly of manga, or comic books. Critics said the dominance of cellphone novels, with their poor literary quality, would hasten the decline of Japanese literature.

I can’t really say anything about cell phone novels, never having read one. (I am not yet a disciple of Pierre Bayard). And so far they seem to primarily be a Japanese phenomenon, though Harlequin is trying to replicate Japanese success in Britain and the United States. Perhaps the genre better fits a Japanese culture where everything is cramped and hurried—no room for books while your being squashed on to the subway? No problem. Download the latest to your cellphone and read.

I’m intrigued with several aspects of the phenomenon. First, to my mind it confirms my sense that when we are talking about crises in books and reading we have to be more precise and talk about reading as a multiple and variegated phenomenon rather than a singular phenomenon. Most of the novels are apparently more or less romances in the Harlequin vein. With all appreciation for my colleagues who have made the case for the cultural seriousness of romance, the genre itself has hardly aspired to high cultural seriousness, and certainly hasn’t worried a great deal about linguistic complexity, semantic layering, or intricacies of plot.

Given this, what difference does it make that this kind of pleasure—or something like it–is delivered via a cell-phone, an ipod or something else. On the other hand, if this is the kind of thing that digital utopians have in mind when they talk about digital reading, I’m not sure I’m reassured. I remember n+1 ranting a while back that everyone is so obsessed with the reading crisis that we tend to laud folks for reading anything and everything. I tend to agree. If people want to entertain themselves with graphic novels, I have no problem with that. But let’s not imagine it as an experience that will develop their sense of the possibilities of language—or even the imagination generally—on the order of War and Peace or Toni Morrison’s Beloved.

The dominance of the romance genre is intriguing to me as regards to gender as well. Apparently most of the people reading and writing these things are women. What would it be about the romance genre, and about young female readers in Japan, that would make this particular media effective and important. This is a culturally important and interesting question apart from the question of whether such “novels” do anything for the mind or imagination beyond fill space while marking time. I suspect that young men are playing video games on their cell phones while young women are reading romance novels. Why is this stereotype of the male who reads nothing and the female who reads brain candy so prevalent, even in a digital world, and even in Japan. This is not an American phenomena, and it isn’t a legacy of Victorian England.

Last question would be about the enduring appeal of printed matter. Apparently it’s pretty common to put these cellphone novels out first via text messaging, but the goal for many of the young women writing them is to get in print. One young woman named Rin wrote her novel while commuting to her part time job, uploading text to an online service. She later sold it to a publisher and went to 400,000 copies in hard cover. Hmmm. I’m not sure what is going on with that, and I wonder what the distinction would be between experiencing the form in short bursts over a cell phone and then actually getting the thing between hard covers.

Something tells me that the media of a linguistic work of any kind determines, or at least significantly determines, its ultimate shape and the possibility of its reception. Certainly, of course, this is the case to the degree that cell phone novels are made up of short sentences and lack character development and plot development. (How to think of this as a novel is another question that I won’t bother trying to answer without actually reading one).

I only have instances going in the opposite direction. I joined up at DailyLit.com and trie to read Dostoevsky’s The Idiot via once a day email delivery of the equivalent of four or five pages a day. It may just be that I’m old fashioned, but I found the reading experience relatively frustrating, and felt that the book format—at least for this kind of work—was technologically superior to a digitized format regardless of all the bells and whistles my computer to bring to bear on the experience. If I forgot who a character was, or what had happened since I last looked at the email, it was annoying to have to search back through emails to find the last instance of a character doing something. And if I got really engaged with a scene, I either had to stop completely, or I had to interrupt the reading process, go to the website, and download the next installment. With a book format, reminding oneself of the book’s past is a simple matter of flipping a couple of pages back and saying, “Oh yeah, I remember now.” And to go on one….goes on.

Cellphone novels have evidently had some success in digitizing Japanese classics, but I suspect that formats like a cellphone will ultimately only succeed in new cultural forms they shape for this new media. The efforts to create digital book readers like the Kindle are efforts to create formats that replicate as closely as possible the experience of reading a traditional book while creating new possibilities for reading associated with new media. It may be that we can come up with one, and it may be that we will gradually come to appreciate older forms in this media. Many things that were once on scrolls we now read effectively in book form. However, a cellphone novel is not trying to replicate the traditional form at all.

I’m not holding my breath, but I probably need to download one of these novels and try it out before declaring that you can’t read War and Peace on a cellphone.