Category Archives: Reading

Are writers afraid of the dark?

In a new blog at NYRB, Tim Parks questions the notion that literature is about the stuff of life and instead might be a kind of withdrawal from the complexity and fearfulness of life itself:

So much, then, for a fairly common theme in literature. It’s understandable that those sitting comfortably at a dull desk to imagine life at its most intense might be conflicted over questions of courage and fear. It’s also more than likely that this divided state of mind is shared by a certain kind of reader, who, while taking a little time out from life’s turmoil, nevertheless likes to feel that he or she is reading courageous books.

The result is a rhetoric that tends to flatter literature, with everybody over eager to insist on its liveliness and import. “The novel is the one bright book of life,” D H Lawrence tells us. “Books are not life,” he immediately goes on to regret. “They are only tremulations on the ether. But the novel as a tremulation can make the whole man alive tremble.” Lawrence, it’s worth remembering, grew up in the shadow of violent parental struggles and would always pride himself on his readiness for a fight, regretting in one letter that he was too ill “to slap Frieda [his wife] in the eye, in the proper marital fashion,” but “reduced to vituperation.” Frieda, it has to be said, gave as good as she got. In any event words just weren’t as satisfying as blows, though Lawrence did everything he could to make his writing feel like a fight: “whoever reads me will be in the thick of the scrimmage,” he insisted.

In How Fiction Works James Wood tells us that the purpose of fiction is “to put life on the page” and insists that “readers go to fiction for life.” Again there appears to be an anxiety that the business of literature might be more to do with withdrawal; in any event one can’t help thinking that someone in search of life would more likely be flirting, traveling or partying. How often on a Saturday evening would the call to life lift my head from my books and have me hurrying out into the street.

(via Instapaper)

I was reminded in reading this of a graduate seminar with Franco Moretti wherein he said, almost as an aside, that we have an illusion that literature is complex and difficult, but that in fact, literature simplifies the complexity and randomness of life as it is.  In some sense literature is a coping mechanism.  I don’t remember a great deal more than that about the seminar–other than the fact that Moretti wasn’t too impressed with my paper on T.S. Eliot–but I do remember that aside.  It struck me as at once utterly convincing and yet disturbing, unsettling the notion that we in literature were dealing with the deepest and most complicated things in life.

On the other hand, I’m reminded of the old saw, literature may not be life, but, then, what is?  Parks seems to strike a little bit of a graduate studenty tone here in presenting the obvious as an earthshaking discovery, without really advancing our understanding of what literature might actually be and do.  Parks seems to take delight in skewering without revealing or advancing understanding.  There’s a tendency to set up straw men to light afire, and then strike the smug and knowing revelatory critical pose, when what one has revealed is more an invention of one’s own rhetoric than something that might be worth thinking about.

This desire to convince oneself that writing is at least as alive as life itself, was recently reflected by a New York Times report on brain-scan research that claims that as we read about action in novels the relative areas of the brain—those that respond to sound, smell, texture, movement, etc.—are activated by the words. “The brain, it seems,” enthuses the journalist, “does not make much of a distinction between reading about an experience and encountering it in real life; in each case, the same neurological regions are stimulated.”

What nonsense! As if reading about sex or violence in any way prepared us for the experience of its intensity. (In this regard I recall my adolescent daughter’s recent terror on seeing our border collie go into violent death throes after having eaten some poison in the countryside. As the dog foamed at the mouth and twitched, Lucy was shivering, weeping, appalled. But day after day she reads gothic tales and watches horror movies with a half smile on her lips.)

I’m tempted to say “What nonsense!”  Parks’s willingness to use his daughter to dismiss a scientific finding strikes me a bit like the homeschool student I once had who cited her father as an authority who disproved evolution.  Well.  The reference to the twitching dog invokes emotion that in fact runs away–in a failure of critical nerve perhaps?–from the difficult question of how exactly the brain processes and models fictional information, how that information relates to similar real world situations in which people find themselves, and how people might use and interrelate both fictional and “real world” information.

Parks seems to have no consciousness whatsoever of the role of storytelling in modeling possibility, one of its most complex ethical and psychological effects.  It’s a very long-standing and accepted understanding that one reason we tell any stories at all is to provide models for living.  Because a model is a model, we need not assume it lacks courage or is somehow a cheat on the real stuff of life.  Horror stories and fairy tales help children learn to deal with fear, impart warning and knowledge and cultural prohibitions to children, and attempt to teach them in advance how to respond to threat, to fear, to violence, etcetera.  Because those lessons are always inadequate to the moment itself hardly speaks against the need to have such mental models and maps.  It would be better to ask what we would do without them.  The writer who provides such models need not be skewered for that since to write well and convincingly, to provide a model that serves that kind of ethical or psychic purpose, the writer him or herself must get close to those feelings of terror and disintegration themselves.  It’s why there’s always been a tradition of writers like Hemingway or Sebastian Junger who go to war in order to get into that place within themselves where the emotions of the real can be touched.  It’s also why there’s always been a tradition of writers self-medicating with alcohol.

Thus, I kind of found Parks’s implied assumption that writers are cowering just a bit from the real stuff of life to be a cheap shot, something that in the cultural stories we tell each other is usually associated with cowardice and weakness, in a writer or a fighter.  The novelists and poets Parks takes on deserve better.

Writers whom we should only take as seriously as they took themselves

Yesterday in my comments on Carmen McCain’s post, I quoted Susan Sontag in all seriousness.  I might have thought better of doing so if I had bothered first to take in this image:

Susan Sontag Thinking Deep Thoughts

This from a collection of photos at Flavorwire of writers in various stage of un-work.  Mostly these folks do not look inebriated, but with Hunter S. Thompson, Papa Hemingway, and Kurt Vonnegut in the mix, I would remain none to sure. It is comforting to know that writers are people too, just like you and me.  Though I will say that unlike Hunter S. Thompson, I have never driven down the Vegas strip with a naked blow up doll sitting in my lap.  No doubt it is this kind of self-repression that is keeping me from being the writer I was meant to be.

Side Note:  A personal favorite is of screenwriter Dalton Trumbo working in the bathtub.  Which leads to a writerly twist on the drunken parlor game question:  Most unusual place you’ve ever done it?  Your writing, I mean?

Do all Canadian Professors wear funny robes and require a moderator? The Book Is Not Dead [jenterysayers.com]

Jentery Sayers at the University of Victoria posted a really interesting video set from a debate the humanities faculty put on about the book or the death thereof.  Couldn’t help being interested since it’s what’s absorbed me generally for the past several years, and since we here at Messiah had out own symposium on the book this past February.

I embedded one video below with part of Jentery’s speech–unfortunately split between two videos, and Jentery’s head is cut off some of the time, a talking body instead of a talking head.  The whole set is on Jentery’s website and apparently somewhere on the University of Victoria and of course on YouTube.  Worth my time this evening, though perhaps it says something about me that I am spending my time on a Friday night watching Canadian professors dressed in robes and addressing one another as “Madame Prime Minister” and “Leader of the Opposition”. Better than Monty Python.

The event is described as follows:

 As independent bookstores close their doors, newspapers declare bankruptcy and young people are more familiar with negotiating digitized data, it seems that the era of the printed word may be on it’s way out. Indeed, the emergency of digital humanities research seems to imply that, even in the most book-centric fields, the written word may be obsolete. Join us for a good-humoured look at whether the book is dead or if rumours of its demise are premature.

via The Book Is Not Dead [jenterysayers.com].

Takeaway line from Jentery:  “New Media Remediates Old Media”.  I’m still unpacking that, but I like Jentery’s general sense of the commerce between the traditional Gutenberg book and New Media.  It does seem to me that in a lot of ways this interaction between media forms is really what’s happening right now.  Every book published has a web site, a Facebook page, and the authors interact with readers via twitter and personal blogs.  A lot of what goes on in new media is repackaging and mashups of old media.  I do think though that its also the case that old media repackages new media as well.  Movies end up as books, and blogs become books that become movies.

It seems to me that our divisions between English and Film/communication/digital media might make less and less sense.  Would it make more sense to imagine books as such as “media” and simply have media studies, rather than imagining these things separately.

Other memorable line was someone quoting McLuhan.  “Old technologies become new art forms.”  Or words to that effect. I think this is right, and in the long haul I keep thinking this may be the destiny of the traditional book, though i could be proven wrong. I think book binders could be a growth industry, as well as publishers that specialize in high end book products.  I’ve mulled over the question of the book becoming an art object several times before, so I won’t bother to do it again here.

Side note:  Jentery Sayers was extremely generous with his time, attention, and intelligence in engaging with a number of faculty and students at Messiah College last week.  A lot of good ideas and great energy even if the computer hook up was less than desirable. Much appreciated.  The clip of Jentery’s speech is below:

 

Book futures, or, apocalypse now.

I led a discussion in the Adult Forum down at St. Stephens last Sunday in which I suggested that apocalyptic literature falls in to basically two types: apocalyptic nihilism and apocalyptic redemption, the one seeing an end to everything the other seeing destruction as the necessary precursor to renewal. Theres an awful lot of apocalypticism out there about the book these days, a good bit of it just assuming the book is going to hell in a handbasket.

I mentioned in my post earlier today that prognosticating the future of the book seems to be a growth industry. Indeed, we devoted an entire symposium to it here at Messiah College. Besides the recent articles I mentioned earlier from my colleague Jonathan Lauer, and another by Jason Epstein, I ran across this from John Thompson at Huffington Post. A lot of it was the usual and obvious grist for the blogging mill, but I was intrigued by his final point, that the death of our current models for book production and dissemination may well lead to a flourishing of smaller independent publishing concerns

Seventh, small publishing operations and innovative start-ups will proliferate, as the costs and complexities associated with the book supply chain diminish, and threats of disintermediation will abound, as both traditional and new players avail themselves of new technologies and the opportunities opened up by them to try to eat the lunch of their erstwhile collaborators.

This strikes me as a plausible idea, and an exciting one. Although Anthony Grafton lamented the loss of the demanding professional editor, I think there’s an awful lot of talented creative people out there who could bring new energy and innovation to the world of ebooks and print books alike. We might be able to look back at this time fifty years from now and see this moment as one that heralded a new beginning for the book rather than its demise. If that’s not just so much rose colored glasses.

Digitization and the fulfillment of the book

My colleague in the library here at Messiah College, Jonathan Lauer, has a very nice essay in the most recent Digital Campus edition of the Chronicle of Higher Education.  Jonathan makes an eloquent defense of the traditional book over and against the googlization and ebookification of everything.   He especially employs an extended metaphor drawn from the transition to aluminum bats in various levels of baseball to discuss his unease and reservations about the shifts to electronic books and away from print that is profoundly and rapidly changing the nature of libraries as we’ve known them.  The essay is more evocative than argumentative, so there’s a lot of different things going on, but a couple of Jonathan’s main points are that enhancements we supposedly achieve with digitization projects come at a cost to our understanding of texts and at a cost to ourselves.

In the big leagues, wooden bats still matter. Keeping print materials on campus and accessible remains important for other reasons as well. Witness Andrew M. Stauffer’s recent Chroniclearticle, “The Troubled Future of the 19th-Century Book.” Stauffer, the director of the Networked Infrastructure for Nineteenth-Century Electronic Scholarship, cites several examples of what we all know intuitively. “The books on the shelves carry plenty of information lost in the process of digitization, no matter how lovingly a particular copy is rendered on the screen,” he writes. “There are vitally significant variations in the stacks: editions, printings, issues, bindings, illustrations, paper type, size, marginalia, advertisements, and other customizations in apparently identical copies.” Without these details, discernible only in physical copies, we are unable to understand a book’s total impact. Are we so easily seduced by the aluminum bat that we toss all wooden ones from the bat bag?

Let’s also acknowledge that our gadgets eventually program us. History teaches us that technologies often numb the very human capacities they amplify; in its most advanced forms, this is tantamount to auto-amputation. As weavers lost manual dexterity with their use of increasingly mechanized looms during the Industrial Revolution, so we can only imagine what effect GPS will have on the innate and learned ability of New York City cabbies to find their way around the five boroughs. Yet we practice auto-amputation at our own peril. We dare not abandon wooden bats for aluminum for those endeavors that demand prolonged attention, reflection, and the analysis and synthesis that sometimes lead to wisdom, the best result of those decidedly human endeavors that no gadget can exercise.

I have a lot of sympathy for Jonathan’s position, things like the revamping of the New York Public Library leaving me with a queasy hole in my stomach.  I’ve had a running conversation with Beth Transue, another of our librarians, about our desire to start leading alumni tours of the world’s great libraries, but if we’re going to do so we better get it done fast because most of them won’t be around anymore in a few more years, at least if the NYPL and its budgetary woes are anything to judge by.

At the same time, I think Jonathan overstates his case here.  I don’t think serious thinkers are assuming we’ll get rid of books entirely.  Although I currently think we are already living in what I’ve called an E-plus world, print will continue to be with us serving many different purposes. Jason Epstein over at the NYRB has a blog on this fact and progrognosticating the likely future and uses of the traditional book seems to be a growth industry at the moment. I don’t think the average student is too terribly interested in the material textuality that Jonathan references above, nor for that matter is the average scholar, the vast majority of whom remain interested in what people wrote not how the publishers chose to package it.  But those issues will continue to be extremely important for cultural and social historians, and there will be some forms of work that will only possibly be done with books.  Just as it is a tremendous boon to have Joyce’s manuscript’s digitized, making them available for the general reader and the scholar who cannot afford a trip to Ireland, authoritative interpretations of Joyce’s method, biography, and life’s work will still have to make the trip to Ireland to see the thing for themselves, to capture what can’t be captured by a high resolution camera.

That having been said, who would say that students studying Joyce should avoid examining the digitized manuscripts closely because they aren’t “the genuine article.”  Indeed, I strongly suspect that even the authoritative interpretations of those manuscripts will increasingly be a commerce between examination of the physical object and close examination of digitized objects since advanced DH work shows us time and time again that computerized forms of analysis can get at things the naked eye could never see.  So the fact that there are badly digitized copies of things in google books and beyond, shouldn’t belie the fact that there are some massively important scholarly opportunities here.

Jonathan’s second point is about the deeply human and quasi-spiritual aspects of engagement with traditional books that so many of us have felt over the years.  There’s something very true about this. It is also true that our technologies can result in forms of self amputation.  Indeed, if we are to take it to heart we need to admit that the technology of writing and reading itself is something that involves self-amputation.  Studies have shown that heavy readers alter their brains, and not always in a good sense.  We diminish the capacity of certain forms of memory, literally making ourselves absent minded professors.   Other studies have suggested that persons in oral cultures have this capacity in heightened form, and  some people argue that this generation is far more visually acute than those that preceded it, developing new abilities because of their engagement with visual texts.  So, indeed, our technologies alter us, and even result in self-amputation, but that is true of the traditional book as well as the internet.  This second is Jonathan’s larger claim since it seems to claim for traditional books as such a superiority in terms of something central to humanity as such. I am intrigued, with this argument that the book is superior for serious reflection and the quasi spiritual aspects of study that we have come to treat as central to the humanities.

I admit, I don’t buy it.

First, I admit that I’m just wary about attributing essential human superiorities to historical artifact and practices.  Homer as a collection of aural songs is not inherently inferior to the scrolls within which they were originally collected, then finding their apotheosis in the book form.  We have come to think of the book as exhibiting and symbolizing superior forms of humanity, but it’s not clear that book form was triumphant in the west because of these attributes.  Indeed, traditional Jews and others clearly think the scroll remains the superior spiritual form even to this day.  Rather, the codex triumphed for a variety of complicated reasons.  Partly Christian Churches for ideological reasons apparently wanted to distinguish their own writings from the writings of the Jews.  There may have been some more substantive reasons as well, though that’s not entirely clear: Anthony Grafton points out that many of the Christian innovations with the codex seemed to focus on the desire to compare different kinds of texts side by side (an innovation, I will point out, for which the internet is in many ways easily superior).  The codex also triumphed not because it was spiritually and intellectually superior but because it was, frankly, more efficient, cheaper, and easier to disseminate than its scrolly ancestors.  One good example is from the poet Martial who explicitly ties the selling of his poetry in codex form to making them easily and efficiently accessible to the common person:  “Assign your book-boxes to the great, this copy of me one hand can grasp.”

The entire trend of book history has been toward this effort to make texts and what they contain more readily and easily available to more and more people.  From the early clay tablets to the mass market paperback that let you carry Plato in your hip pocket, the thrust of the book has been toward broader and broader dissemination, toward greater and greater ease of use, toward cheaper and cheaper accessibility.  The goal of writing, even when that writing was imprisoned in libraries that only the initiated could enter as in Umberto Eco’s The Name of the Rose, has been open access.

The digitization that is occurring now comes to fulfill the book, not destroy it.

Secondarily, I guess I no longer believe fully in the spiritual or intellectual superiority of codex forms simply since it doesn’t comport with my experience.  As I do more and more of my reading of books with my various e-readers, I find that I have serious, contemplative, analytical, and synthetic engagements with all kinds of texts, from those hundreds of “pages” long and those not.  As I get used to the tools of various e-readers, theres almost nothing that can’t be accomplished in some way on an e-reader that is accomplished in traditional books.  Although I interact with texts differently now in a spatial sense, I am able to take fuller and more copious notes, I am able to mark texts more easily,  and if I can’t quite remember where something was in the book I can use a search engine to find not only a specific phrase or topic, but every single instance of that topic in the book.  Moreover, because every text represents an act of contemplation on and conversation with other texts, I can at the touch of a screen go and read for myself the interlocutors embedded within a book, just as those interested in Jonathan’s essay can touch my link above and decide for themselves whether I am reading him fairly.  Thus there are very obviously and seriously some ways in which e-readers are superior for serious analytical and interpretive readings of texts, or at least the equal to them.

All this having been said, I will say that there remains one way that I find the traditional paper book the clear superior to the e-book, and that has to do with my ability to make it mine.

I spoke a couple of days ago about the personal connection I felt to Kierkegaard in rereading him and discovering my many years of underlines, highlights and marginalia.  I even confess that I real Kimi Cunningham Grant’s new memoir on my iPad, but I still bought a hard cover at the reading–not because I thought I would be able to analyze it more effectively in hard cover, but because I wanted her to sign it for me.

This is a personal connection to the book that isn’t unimportant, but that is about my personal biography, and Kimi’s.  It’s not about the text, and frankly I doubt it will in the long run even be about literary history.  Some literary archivist somewhere is collecting all the shared comments on the Kindle version of Kimi’s book, and that massive marginalia will be fodder for some graduate student’s dissertation in a few decades.

I pity the poor graduate student who decides on such a project. But at least she won’t have to strain her eyes to decipher the handwriting.

Memories of Maurice: The Great Outpouring

The world is awash in memories of Maurice Sendak, and I’m so pleased that my colleague here at Messiah College, Anita Voelker, has a new editorial on her views of Sendak that just came out on the Fox News web site.  Anita is a wonderful teacher and a specialist in children’s lit. An excerpt from her article:

It is that time spent with you becoming one with the book that has me mourning Maurice Sendak. He was the miracle maker who could turn you into savvy kings or horrible ogres and still bring you back in time for a hot supper. 

Truth be known, Maurice Sendak allowed me to tame my unseen Wild Things. 

Sendak would have appreciated knowing he fed my grown-up spirit along side yours. He resented when his books were pigeon-holed for only children. 

So, today I call upon you and your now grown-up friends from childhood to honor Sendak by grabbing a copy of “Where the Wild Things Are” and reading it out loud. 

 Read more: http://www.foxnews.com/opinion/2012/05/08/remembering-maurice-sendak-and-wild-things/#ixzz1uKEej1hQ

I’ve hesitated to add my own thought about Sendak’s passing to what seems like it could only be called The Great Outpouring, but I’ve been really touched and amazed at the broad and cross generational appreciation that Sendak’s death  is generating.  Everyone from my 17 year old son to my 30 year old former students to my fifty and sixty year old colleagues felt a little sad today, and a lot happy at having lived in a world in which Maurice Sendak lived.

My personal memory of Sendak will always be of the public library in Durham North Carolina.  I was an impoverished grad student with a wife and a two year old daughter.  Having next to nothing, we got our entertainment at free festivals in the park, tours of the art museum at Duke, and books and records checked out from the library downtown.  For a good long time we didn’t have a TV and claimed to not want one as a way of staving off having to admit the fact that we couldn’t have afforded one if we had wanted it.  Maurice Sendak was was a favorite of my daughter Devon, and week after week we would check out Sendak.  The Night Kitchen was a special favorite.  We were not really all that aware Night Kitchen was and still is on one of the most banned book lists.  I will say my mother was appalled that we read our daughter a book that allowed her to giggle and point repeatedly at a little boys genital.  Ah Well.  I’m sure we’ve done worse things to her in our parental lives than that.

Sometimes still, 20 years later, in fits of want and desire I will cry out Milk! Milk! Milk for the morning cake.  And I will remember Durham.  And Maurice Sendak. And smile.

Kimi Cunningham Grant on Japanese American Experience

Last month I had the chance to hear Messiah alum, Kimi Cunningham Grant, read from her work and talk at The Midtown Scholar Bookstore with poet Julia Spicher Kasdorf about her new book, Silver like Dust. The conversation was wide-ranging touching on the elements of the writing process, on issues associated with Japanese American history and experience, and on Kimi’s own grappling with her identity as a bi-racial writer whose connections to her Japanese American heritage have grown over the years interviewing her grandmother and writing the book. I still have a blog vaguely planned related to Kimi’s book; I think there’s some really interesting things in there about books and reading. But for now I’m just happy to share this podcast recorded by the folks down at the Midtown. Catherine Lawrence and Eric Papenfuse do a tremendous amount for our community and for the world of books and writing generally. I’m glad we’ve got this record of a good event

.Kimi Cunningham Grant at the Midtown with Julia Spicher Kasdorf

Barack Obama’s Waste Land; President as First Reader

GalleyCat reported today that the new biography of Barack Obama gives an extensive picture of Obama’s literary interests, including a long excerpt of a letter in which Obama details his engagement with TS Eliot and his signature poem, The Waste Land. Obama’s analysis:

Eliot contains the same ecstatic vision which runs from Münzer to Yeats. However, he retains a grounding in the social reality/order of his time. Facing what he perceives as a choice between ecstatic chaos and lifeless mechanistic order, he accedes to maintaining a separation of asexual purity and brutal sexual reality. And he wears a stoical face before this. Read his essay on Tradition and the Individual Talent, as well as Four Quartets, when he’s less concerned with depicting moribund Europe, to catch a sense of what I speak. Remember how I said there’s a certain kind of conservatism which I respect more than bourgeois liberalism—Eliot is of this type. Of course, the dichotomy he maintains is reactionary, but it’s due to a deep fatalism, not ignorance. (Counter him with Yeats or Pound, who, arising from the same milieu, opted to support Hitler and Mussolini.) And this fatalism is born out of the relation between fertility and death, which I touched on in my last letter—life feeds on itself. A fatalism I share with the western tradition at times.

A Portrait of Barack Obama as a Literary Young Man – GalleyCat.

For a 22 year old, you’d have to say this is pretty good. I’m impressed with the nuance of Obamas empathetic imagination, both in his ability to perceive the differences between the three great conservative poets of that age, and in his ability to identify with Eliot against his own political instincts. This is the kind of reading we’d like to inculcate in our students, and I think it lends credence to the notion that a mind trained in this kind of engagement might be better trained for civic engagement than those that are not. But too often even literature profs are primarily readers of the camp, so to speak, lumping those not of their own political or cultural persuasion into the faceless, and largely unread, camp of the enemy, and appreciating without distinction those who further our pet or current causes.

This is too bad, reducing a richer sense of education for civic engagement into the narrower and counterproductive sense of reading as indoctrination. I think the older notion was a vision of education that motivated the founding fathers. Whatever one thinks of his politics, passages like this suggest to me that Obama could sit unembarrassed with Jefferson and Adams discussing in all seriousness the relationship between poetry and public life. It would be a good thing to expect this of our presidents, rather than stumbling upon it by accident.

Annotating Kierkegaard; an intellectual’s appreciation

I am largely an intellectual because of Soren Kierkegaard.  I mean this primarily in terms of intellectual biography rather than genealogy.  A few days ago I noted briefly my own vocational journey into English at the hands of T.S. Eliot.  That is a true tale. However, at Eliot’s hands and through English alone as an undergraduate I largely wanted to be the next great poet or novelist.  Kierkegaard taught me to think, or at least taught me that thinking was something a Christian could do, ought to do, with whatever capacity God had given him.  Through Kierkegaard I came to Walker Percy, subject of my undergraduate thesis, and then John Updike, subject of my first scholarly essay, and probably too to literary and cultural theory which became a field of my doctoral studies and has remained a passion.   His writerly creativity, his playfulness with language image and authorial personae, never let me believe that critical writing was the inherent inferior to fiction, even if it is often practiced poorly.

In honor of Kierkegaard’s birthday yesterday, I took down some of my old SK from the shelf and blew the dust off.  The old Walter Lowrie paperback editions that were 3.95 back in the day.  The rapturous and pious annotations that fill the margins are now cringe-inducing, but I am reminded of the passions an intellectual engagement deeply felt can arouse.  A lot of the passages are marked over in four or five different colors of highlights and underlining, a way of trying to keep track, I suspect, of the many different readings I gave those book back in the day, a way of tracking the different person I was becoming.  And if I now have moved a long way from those Kierkegaardian roots in to other hipper modes of thinking, I’m also of an age where I’ve started realizing that the newest thing is not necessarily a mark of the best thing, maybe only showing you what you already knew without realizing it rather than what you need to know.

I still think The Great Dane wears well.  His comments on sectarianism, as well as his more general clarity about easy piety, say something to our own age as equally as his.  And, I still wonder sometimes, deep down, whether my first love was not the best.

From Fear and Trembling:

The true knight of faith is always absolute isolation, the false knight is sectarian. This sectarianism is an attempt to leap away from the narrow path of the paradox and become a tragic hero at a cheap price. The tragic hero expresses the universal and sacrifices himself for it. The sectarian punchinello, instead of that, has a private theatre, i.e. several good friends and comrades who represent the universal just about as well as the beadles in The Golden Snuffbox represent justice. The knight of faith, on the contrary, is the paradox, is the individual, absolutely nothing but the individual, without connections or pretensions. This is the terrible thing which the sectarian manikin cannot endure. For instead of learning from this terror that he is not capable of performing the great deed and then plainly admitting it (an act which I cannot but approve, because it is what I do) the manikin thinks that by uniting with several other manikins he will be able to do it. But that is quite out of the question. In the world of spirit no swindling is tolerated. A dozen sectaries join arms with one another, they know nothing whatever of the lonely temptations which await the knight of faith and which he dares not shun precisely because it would be still more dreadful if he were to press forward presumptuously. The sectaries deafen one another by their noise and racket, hold the dread off by their shrieks, and such a hallooing company of sportsmen think they are storming heaven and think they are on the same path as the knight of faith who in the solitude of the universe never hears any human voice but walks alone with his dreadful responsibility.

The knight of faith is obliged to rely upon himself alone, he feels the pain of not being able to make himself intelligible to others, but he feels no vain desire to guide others. The pain is his assurance that he is in the right way, this vain desire he does not know, he is too serious for that. The false knight of faith readily betrays himself by this proficiency in guiding which he has acquired in an instant. He does not comprehend what it is all about, that if another individual is to take the same path, he must become entirely in the same way the individual and have no need of any man’s guidance, least of all the guidance of a man who would obtrude himself. At this point men leap aside, they cannot bear the martyrdom of being uncomprehended, and instead of this they choose conveniently enough the worldly admiration of their proficiency. The true knight of faith is a witness, never a teacher, and therein lies his deep humanity, which is worth a good deal more than this silly participation in others’ weal and woe which is honored by the name of sympathy, whereas in fact it is nothing but vanity. He who would only be a witness thereby avows that no man, not even the lowliest, needs another man’s sympathy or should be abased that another may be exalted. But since he did not win what he won at a cheap price, neither does he sell it out at a cheap price, he is not petty enough to take men’s admiration and give them in return his silent contempt, he knows that what is truly great is equally accessible to all.

Either there is an absolute duty toward God, and if so it is the paradox here described, that the individual as the individual is higher than the universal and as the individual stands in an absolute relation to the absolute / or else faith never existed, because it has always existed, or, to put it differently, Abraham is lost.

We are all twitterers now: revisiting John McWhorter on Tweeting

Angus Grieve Smith over at the MLA group on Linked In pointed me toward John McWhorter’s take on Twitter a couple of years back. [I admit to some embarrassment in referencing an article that’s TWO YEARS OLD!! But the presentism of the writing for the web is a story for another time]. McWhorter’s basic case is that Twitter is not really writing at all, but a form of graphic speech. My term, not McWhorter’s. He points out that most people even after knowing how to read and write speak in bursts of 7 to 10 words, and writing at its origins reflected these kinds of patterns. In other words, as speakers we are all twitterers. Of Twitter, McWhorter says:

 

The only other problem we might see in something both democratic and useful is that it will exterminate actual writing. However, there are no signs of this thus far. In 2009, the National Assessment of Education Performance found a third of American eighth graders – the ones texting madly right now — reading at or above basic proficiency, but crucially, this figure has changed little since 1992, except to rise somewhat. Just as humans can function in multiple languages, they can also function in multiple kinds of language. An analogy would be the vibrant foodie culture that has thrived and even flowered despite the spread of fast food.

Who among us really fears that future editions of this newspaper will be written in emoticons? Rather, a space has reopened in public language for the chunky, transparent, WYSIWYG quality of the earliest forms of writing, produced by people who had not yet internalized a sense that the flavor of casual language was best held back from the printed page.

This speech on paper is vibrant, creative and “real” in exactly the way that we celebrate in popular forms of music, art, dance and dress style. Few among us yearn for a world in which the only music is classical, the only dance is ballet and daily clothing requires corsets and waistcoats. As such, we might all embrace a brave new world where we can both write and talk with our fingers.

via Talking With Your Fingers – NYTimes.com.

 

I mostly agree with this idea, that we are all code shifters. I’m less sanguine than, McWhorter, however. His eighth grade sample takes students before they’ve entered a period of schooling where they’d be expected to take on more serious reading and longer and more complex forms of writing. Twitter may not be to blame, but it’s not clear to me the state of writing and reading comprehension at higher levels is doing all that well. There’s some pretty good evidence that it isn’t. So just as a foodie culture may thrive in the midst of a lot of fast food, it’s not clear that we ought to be complacent in the face of an obesity epidemic. In the same way, just because tweeting may not signal the demise of fine writing, it’s not clear that it’s helping the average writer become more facile and sophisticated in language use.